A concert night
Estas somos Elen, Marta y yo en B12, esperando para ver al Señor Chinarro
(these are Elen, Marta and me in the club B12 waiting to watch the "señor chinarro" concert)
Antes del señor chinarro tocaba Alondra, una chica inglesa que nos sorprendió
(Before "señor chinarro" we watch a concert of "Alondra", an english girl who sang so good)
Por fín, llegó el apreciado "Señor Chinarro", yo no tenía ni idea de quién era, pero la música resultó ser molona
(And this is the "señor chinarro", i had no idea i didn´t know about him before, but his music was cool)
Por fín, llegó el apreciado "Señor Chinarro", yo no tenía ni idea de quién era, pero la música resultó ser molona
(And this is the "señor chinarro", i had no idea i didn´t know about him before, but his music was cool)
Aquí estamos nosotras tres disfrutando de nuestros cubatas ilegales (teníamos la botella de ron en el bolso)
(Here we are, enjoining of our ilegal mixes (we had a beautiful rum bottle in our purche))
These guys are from another band
Cuando terminó el segundo concierto, fui a conocer a los componentes del grupo. Elen y Marta me esperaron abajo porque les daba verguenza!! Pero eran ellas las que me dijeron de ir al concierto!
(After the second concert, i went to meet the band. Elen and Marta waited me downstairs because they were a little bit embarrased!)
(This is the B12 waiter, he gave me as present a wood rose!)
No tengo ni idea de quién es este tío
(I have no idea who is this gay!)
Como no tuvimos suficiente con dos conciertos, decidimos ir a otro en "Super8", pero en este caso un poco diferente, era un concierto heavy!
After these two concert, we needed more music and we went to another club "Super8", but in this case the concert was a little bit different. It was a heavy concert!
This is the kind of guys that you can find in these concerts,
the truth is he was nice
the truth is he was nice
Here we are again, you can see that our ilegal mixes starts to work
OOOh! A romantic picture of Marta